Что мы знаем о Чубинском?
На днях сотрудники Новой линии: Андарал И.А., Патернак И.А. и Рудченко Ю.Н побывали на исторической родине Чубинского Павла Платоновича.
Что мы знаем о нем, кроме того что он написал гимн Украины? Как сейчас выглядят места, где жил и работал выдающийся ученый?
Небольшой фоторепортаж с места событий:


На этом месте, в дубраве будет восстановлена усадьба
Павла Платоновича Чубинского

Этот дуб возможно ровесник ученого


Чубинский Павел Платонович - Родился в 1839 году на родовом хуторе Чубинка (Новая Александровка, Чубинское) Киевской губернии, близ нынешнего международного аэропорта Борисполь.этнограф (1839 — 1884).
Учился во 2-й киевской гимназии, потом в Петербургском университете. В 23 года за один вечер на студенческой пирушке с сербами написал крамольное стихотворение "Ще не вмерла Украина»
Первоначальный текст Чубинского
Публикация стиха П. Чубинского во Львовском журнале «укр. Мета», 1863, № 4.
Ще не вмерла Україна, ні слава, ні воля,
Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля!
Згинуть наші вороженьки, як роса на сонці,
Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці!
Душу й тіло ми положим за нашу свободу
І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Гей-гей, браття милі,
Нумо братися за діло,
Гей, гей, пора встати,
Пора волю добувати!
Ой, Богдане, Богдане, славний наш гетьмане,
Нащо оддав Україну ворогам поганим ?!
Щоб вернути її честь, ляжем головами,
Наречемось України славними синами.
Душу й тіло ми положим за нашу свободу
І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Спогадаймо тяжкий час, лихую годину,
тих, що вміли умирати за нашу Вкраїну,
Спогадаймо славну смерть лицарства-козацтва!
Щоб не стратить марно нам свого юнацтва!
Душу й тіло ми положим за нашу свободу
І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Текст официального Государственного Гимна Украины
Утверждён 6 марта 2003 Верховной Радой.
«Ще не вмерла України і слава, і воля,
Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля.
Згинуть наші вороженьки, як роса на сонці.
Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці.
Приспів:
Душу й тіло ми положим за нашу свободу,
І покажем, що ми, браття, козацького роду».
Художественный перевод на русский
Ещё жива Украины и слава, и воля,
Ещё, братья молодые, улыбнётся доля.
Сгинут наши все напасти, как на солнце иней.
Заживём себе на счастье в новой Украине!
Припев:
Душу и тело мы положим за нашу свободу
И покажем, что мы, братья, казацкого рода.
Другая версия русского перевода (Дословный перевод)
Ещё жива Украины и слава, и воля,
Ещё, братья молодые, улыбнётся доля.
Сгинут наши враженьки, как роса на солнце.
Заживём и мы, братья, в своей сторонке.
Припев:
Душу и тело мы положим за нашу свободу
И покажем, что мы, братья, казацкого рода.
По окончании курса в 1861 г. был выслан в Архангельскую губернию (1862). В 1863 г. поступил на службу в Архангельской губернии и оставался на службе до 1869 г., занимая разные должности: секретаря статистического комитета, редактора губернских ведомостей, чиновника особых поручений при губернаторе и т. д. В Архангельском крае началась и научная деятельность Чубинского, выразившаяся здесь в ряде работ по изучению этнографии и экономического состояния края. Работы Чубинского обратили на него внимание вольного экономического и географического обществ, и в 1867 г. Чубинский, по поручению этих двух обществ, предпринял экскурсию по северу России для изучения хлебной торговли и производительности в бассейне Северной Двины. Во время этой экскурсии Чубинский объехал семь губерний северного края. Материалы, собранные и обработанные им, изданы вольным экономическим и географическим обществами. Чубинский принимал также участие в трудах комиссии по исследованию Печорского края. В 1869 г. Чубинскому было предложено взять на себя осуществление задуманной географическим обществом этнографической экспедиции в Юго-Западный край. Район исследований экспедиции, который первоначально предполагалось ограничить тремя губерниями Юго-Западного края, был расширен Чубинским, включившим в него населенные малоруссами части губерний Минской, Гродненской, Бессарабской и Седлецкой. Кроме того, в собрание Чубинского вошли готовые материалы, собранные в разных частях Малороссии другими лицами. Результаты экспедиции были монументальны. В два года составлен был сборник в семь объемистых томов, представляющих собой по богатству и ценности материалов одно из замечательнейших явлений этнографической литературы не только русской. Кроме огромного собрания песен, сборник Чубинского заключает в себе очень богатое собрание сказок (больше 1/2 всех известных малороссийских сказок), верований, загадок, пословиц и т. д.
Целый том (шестой) посвящен юридическим обычаям. Кроме материалов, в сборнике Чубинского помещен ряд исследований: статьи господина Михальчука о говорах, профессора В.Б. Антоновича о процессах против колдовства, профессора Кистяковского о волостных судах. В седьмом томе помещены статьи и статистическое материалы о немалорусском населении Юго-Западного края и несколько статей, посвященных характеристике быта малороссов. Труды экспедиции печатались в Петербурге под наблюдением нескольких членов географического общества (в том числе Н.И. Костомарова ). Лучшей оценкой трудов экспедиции являются обширная рецензия академика А.Н. Веселовского (целое исследование), на основании которого Чубинскому была присуждена Уваровская премия. Кроме того, труд Чубинского был награжден золотой медалью географического общества и золотой медалью 2-го класса на международном конгрессе в 1875 г. в Париже. После экспедиции в Юго-Западный край Чубинский поселился в Киеве и был секретарем и вице-председателем киевского отдела географического общества. В 1876 г., после закрытия киевского отдела географического общества, переселился в Петербург, где поступил на службу в Министерство путей сообщения. Н. К-а.
Чубинский умер в 1884 году, не дожив один день до своего сорокапятилетия, в родном селе, сейчас Чубинское Бориспольского района Киевской области..